文言文《三峡》怎么翻译

文言文《三峡》怎么翻译2020-11-29 12:03五杯茶 阅读:119 字体:
文言文《三峡》怎么翻译

茶三峡文言文翻译简短三峡》抄的译文
  在三峡的七百里地界中,江流两岸都是连绵不断的大山,连一点儿缺断的地方也没有;重重的悬崖,层层的峭壁,遮蔽住天光日影,如果不是正午,就看不见太阳,如果不是半夜,就看不见月亮。
  到了夏天江水漫上山陵的时候,下行和上行的航路就被阻绝了。
  有时皇帝有令必须急速传达,就早晨坐船从白帝城出发,晚上即可到达江陵,这中间相隔一千二百多里地,一日之内就到,即使是骑上快马驾起风来,也没有这样快。
三峡之内,每到春、冬两季的时候,那雪白的急流,碧绿的潭水,打着回旋的清波,倒映在水中的山影,都十分壮观。
  江岸的极高的山峰上,长着许多奇形怪状的柏树。
  又有悬泉瀑布,从高崖上垂挂下来,飞流冲荡在岩崖之间。
  江水清清,树木苍郁,山势险峻,百草丰茂,真是情趣无限。
  而每到雨后初晴或秋霜始降的早晨,三峡中又别是一番景象。
  树林和山涧现出一片清凉和寂静,常常又爬上高崖的猿猴在放声长叫,声音连续不断,甚是凄凉,空荡的山谷传来回声,悲哀婉转,很久很久也不消失。
  所以当地打鱼的人的歌中唱道:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳!”

文言文《三峡》怎么翻译茶三峡文言文翻译简短 提供《三峡》原文、注释及课文翻译文档免费下载,摘要:三峡自(1)三峡七百里中,两岸连山,略无(2)阙(3)

茶三峡文言文翻译简短

支持原创,感谢原作者,当前文章内容由茶友提供让茶友参考之用,如需删除请随时联系我哩

    • 三峡 三峡 4

      文言文《三峡》怎么翻译